Spans samenvatting
Los tiempos del pasado
El pretério compuesto
- Haber
(he, has, ha, hemos, habéis, han)
AR: ado ( he hablado)
ER: ido ( has comido)
IR: ido ( ha vivido)
El pretérito indefindio/ simple
AR: hablé, hablaste, habló, hablamos, hablasteis, hablaron
ER: Comí, comiste, comió, comimos, comisteis, comieron
IR: viví, viviste, vivió, vivimos, vivisteis, vivieron.
, Tema 11
La estructura del correo electrónico
1. El ASUNTO
¡lo más breve posible!
2. EL SALUDO
Estimado señor / Estimada señora (Spain) : Dear Sir / Madam
Apreciado señor / Apreciada señora (Latin America) : Dear Sir / Madam
3. LA INTRODUCCIÓN
Por la presente le informo que … I hereby inform you that …
Por la presente (le) confirmo … I hereby confirm you …
Le escribo en relación a/con ... I write you concerning ...
Le escribo para ... I write you to ...
Siento informarle que … I am sorry to inform you that …
(le = OI “usted”)
4. EL CUERPO
En primer lugar … Firstly …
En segundo lugar … Secondly …
En tercer lugar … Thirdly …
Por último … Finally …
En cuanto a … Concerning …
Lo más pronto posible As soon as possible
La fecha de entrega The delivery date
Utiliza los conectores (Capítulo 11) para estructurar el correo electrónico.
5. LA CIERRE
Muchas gracias por … Thank you so much for …
Le agradezco de antemano Thanks in advance
Para cualquier información, Don’t hesitate to contact us
no dude en contactarnos for any other information.
Le deseo un muy buen día. I wish you a very good day.
6. LA DESPEDIDA
Atentamente Sincerely yours
Saludos cordiales / Cordialmente Kind regard
Los tiempos del pasado
El pretério compuesto
- Haber
(he, has, ha, hemos, habéis, han)
AR: ado ( he hablado)
ER: ido ( has comido)
IR: ido ( ha vivido)
El pretérito indefindio/ simple
AR: hablé, hablaste, habló, hablamos, hablasteis, hablaron
ER: Comí, comiste, comió, comimos, comisteis, comieron
IR: viví, viviste, vivió, vivimos, vivisteis, vivieron.
, Tema 11
La estructura del correo electrónico
1. El ASUNTO
¡lo más breve posible!
2. EL SALUDO
Estimado señor / Estimada señora (Spain) : Dear Sir / Madam
Apreciado señor / Apreciada señora (Latin America) : Dear Sir / Madam
3. LA INTRODUCCIÓN
Por la presente le informo que … I hereby inform you that …
Por la presente (le) confirmo … I hereby confirm you …
Le escribo en relación a/con ... I write you concerning ...
Le escribo para ... I write you to ...
Siento informarle que … I am sorry to inform you that …
(le = OI “usted”)
4. EL CUERPO
En primer lugar … Firstly …
En segundo lugar … Secondly …
En tercer lugar … Thirdly …
Por último … Finally …
En cuanto a … Concerning …
Lo más pronto posible As soon as possible
La fecha de entrega The delivery date
Utiliza los conectores (Capítulo 11) para estructurar el correo electrónico.
5. LA CIERRE
Muchas gracias por … Thank you so much for …
Le agradezco de antemano Thanks in advance
Para cualquier información, Don’t hesitate to contact us
no dude en contactarnos for any other information.
Le deseo un muy buen día. I wish you a very good day.
6. LA DESPEDIDA
Atentamente Sincerely yours
Saludos cordiales / Cordialmente Kind regard