Garantie de satisfaction à 100% Disponible immédiatement après paiement En ligne et en PDF Tu n'es attaché à rien 4.2 TrustPilot
logo-home
Resume

Samenvatting Woordenlijst juridisch Frans

Note
-
Vendu
-
Pages
28
Publié le
10-02-2024
Écrit en
2023/2024

Alle woordenschat van Frans dat we gezien hebben in de les











Oups ! Impossible de charger votre document. Réessayez ou contactez le support.

Infos sur le Document

Publié le
10 février 2024
Nombre de pages
28
Écrit en
2023/2024
Type
Resume

Aperçu du contenu

CORRESPONDANCE COMMERCIALE ET JURIDIQUE
Frans Nederlands
L’en-tête: De hoofding
- La raison sociale - De sociale reden
- La forme juridique - De rechtsvorm
o Société annonime (S.A.) o Naamloze vennootschap (NV)
o Société privée à responsabilité o Besloten vennootschap met
limitée (S.P.R.L.) beperkte aansprakelijkheid
o Société à responsabilité limitée (BVBA)
(S.A.R.L.) o Naamloze vennootschap
o Association sans but lucratif o VZW
(A.S.B.L) - Het postadres of de contactgegevens
- L’adresse postale ou les coordonnées de van het bedrijf
la société - Het identificatienummer van de ECB
- Le numéro d’identification de la BCE - Het soort activiteit
(Banque-Carrefour des Entreprises) - Faxnummer
- Le genre d’activité - E-mailadres
- Le numéro de télécopie - Bankrekeningnummer
- L’adresse du courrier électronique - Het btw-registratienummer (belasting
- Le numéro du compte bancaire over de toegevoegde waarde)
- Le numéro d’inscription à la T.V.A (=taxe
sur la valeur ajoutée)
L’expéditeur De verzender
La suscription: les coordonnées du destinataire Het opschrift : de gegevens van de ontvanger
La date De datum
Les références De referenties
L’objet Het onderwerp
La vedette ou l’appellation De aanspreking
- Madame = Mme
- Monsieur = M.
- Chère Madame/ cher Monsieur
- Mesdames/ Messieurs = MM.
- Mademoiselle = Mlle
- Maître = Me
Le texte De tekst
- L’introduction ou l’entrée en matière
- Le corps
- La formule finale
o Une expression de
remerciements, d’espoir…
o Une formule de politesse
La signature De handtekening
Les annexes ou les pièces jointes De bijlagen
Les copies De kopieën
Les recommandées De aanbevelingen
Suite à Naar aanleiding van
Nous accusons (bonne) réception We hebben een goede ontvangst gehad
Nous venons d’apprendre par… que… We hebben net vernomen dat

,Suite à notre entrevue… Naar aanleiding van ons gesprek, ontmoeting
Comme suite à votre lettre du… Naar aanleiding van uw brief
Suite à l’envoi de votre documentation… Naar aanleiding van uw documentatie
Nous vous remercions vivement pour votre Hartelijk
documentation…
Nous avons le regret de vous informer que… We moeten tot onze spijt vermelden dat
Nous venons de recevoir votre facture n°… We hebben net uw factuur nr… ontvangen
Nous avons bien reçu… We hebben goed ontvangen
Votre… nous est bien parvenu(e) Uw… heeft ons bereikt
Nous nous référons à We verwijzen naar
Se référer Verwijzen naar
Nous vous rappelons que… We herinneren u eraan
En réponse à votre lettre du… Als reactie op uw brief van…
Votre… a retenu toute notre attention Uw brief heeft onze aandacht getrokken
Par votre télécopie du… vous avez voulu nous Via uw fax van… waar u ons van op de hoogte
informer de wilde stellen
Par la présente, … Bij deze
Votre lettre du 12 dernier/ dr Uw brief van afgelopen, vorige verleden
Votre lettre du 12 de ce mois Uw brief van deze maand
du 12 courant/ crt
Pourriez-vous Gelieve
Voudriez-vous
Veuillez
Nous vous demandons de
Le plus tôt possible Zo vlug mogelijk
Le plus vite possible
Aussi vite que possible
Au plus vite
Au plus tôt
Dans les plus brefs délais
Dans les meilleurs délais
Veuillez examiner les contrats en annexe Gelieve de contracten in bijlage te bekijken
Vous trouverez sous ce pli les renseignements Hierbij vindt u de informatie die u gevraagd
que vous avez demandés heeft
Les dépliants ci-joints vous seront certainement De folders hierbij gevoegd zullen zeker nuttig
très utiles zijn
Nous espérons que la documentation jointe Wij hopen dat de documentatie in bijlage u zal
vous permettra de faire un choix toelaten een keuze te maken
En annexe/ ci-joint, vous trouverez deux copies In bijlage vindt u 2 kopies van het artikel dat
de l’article cité sous référence vermeld staat onder referentie
Vous trouvez sa réponse ci-incluse U vindt haar/ zijn antwoord in bijlage
Veuillez trouver ci-inclus la note que vous Gelieve in bijlage de nota te vinden die u me
m’aviez demandée gevraagd heeft
La fin Het einde
Le remerciement De dank
La serviabilité De behulpzaamheid
L’espoir De hoop
Le regret De spijt
L’attente Het wachten
Les excuses De excuses

, Restant à votre disposition, nous vous prions Wij staan tot uw beschikking en vragen u om
d’agréer… akkoord te gaan met…
Dans l’espoir que cette solution vous In de hoop dat deze oplossing u zal bevallen
conviendra, nous vous prions…
En vous remerciant à l’avance, je vous prie… Bij voorbaat dank, alstublieft…
Veuillez nous informer de la suite donnée à Breng ons alstublieft op de hoogte van de
cette affaire et… uitkomst van deze kwestie en…
Dans l’espoir de vous voir bientôt je vous prie… Ik hoop u snel te zien, alstublief…
Dans l’attente de votre proposition, nous vous In afwachting van uw voorstel danken wij u bij
remercions d’/ par avance et… voorbaat en…
Avec le regret de ne pas pouvoir vous donner Omdat we het jammer vinden dat we u geen
satisfaction nous vous prions d’agréer… voldoening kunnen geven, vragen wij u om
akkoord te gaan met…
Recevez, Messieurs, mes/nos salutations Met beleefde groeten
distinguées
Agréez, Madame, mes sincères salutations Met vriendelijke groeten
Veuillez agréer, Madame, l’expression de mes Accepteer alstublief, mevrouw, de uitdrukking
sentiments respectueux/ dévoués van mijn respectvolle/toegewijsde gevoelens
Je vous prie d’agréer, Monsieur, l’assurance de Aanvaard alstublieft, mijnheer, de verzekering
ma considération distinguée/ l’assurance de ma van mijn bijzondere overweging/ de verzekering
parfaite considération van mijn volmaakte overweging
Je vous prie de croire, Monsieur, à l’assurance Geloof alstublieft, mijnheer, in de zekerheid van
de ma considération respectueuse/ à mijn respectvolle overweging/ in de zekerheid
l’assurance de mes sentiments les meilleurs van mijn beste gevoelens
Meilleurs salutations Hartelijke groeten
Cordialement Met vriendelijke groeten
Bien à vous Vriendelijke groeten
Faire connaître + zn Laten weten
Faire savoir + bijzin (que/ quand…)
Faire parvenir Sturen
Concerne Betreft
Échelonnement des paiements Spreiding van de betaling
Vous avez certainement pris connaissance du U hebt kennis genomen van het vonnis
jugement
Le Tribunal de Commerce De arbeidsrechtbank
Émarger Ondertekenen
Le montant des sommes dues De verschuldigde sommen
Sous réserve de précision ultérieure Onder voorbehoud van verdere verduidelijking
Compte tenu du fait que Rekening houdend met het feit dat
Échelonner Spreiden
6 versements mensuels égaux 6 gelijke maandelijkse stortingen
Je vous prie de l’inviter à créditer mon compte Nodig hem alstublieft uit om mijn bankrekening
bancaire te crediteren
Au moindre manquement Bij de minste inbreuk
L’exécution forcée de la décision rendue sera Zal de gedwongen uitvoering van de beslissing
automatiquement poursuivie automatisch verder gezet worden
Poursuivre Verderzetten, vervolgen
Je fais suite à vos courriers du… Ik volg uw brieven van…
Je vous confirme avoir fait le nécessaire Ik bevestig dat ik het nodige heb gedaan
Représenter les intérêts Belangen vertegenwoordigen
€7,99
Accéder à l'intégralité du document:

Garantie de satisfaction à 100%
Disponible immédiatement après paiement
En ligne et en PDF
Tu n'es attaché à rien

Faites connaissance avec le vendeur
Seller avatar
rechtenstudentjeeee
3,0
(1)

Faites connaissance avec le vendeur

Seller avatar
rechtenstudentjeeee Universiteit Gent
Voir profil
S'abonner Vous devez être connecté afin de suivre les étudiants ou les cours
Vendu
4
Membre depuis
2 année
Nombre de followers
4
Documents
20
Dernière vente
1 année de cela

3,0

1 revues

5
0
4
0
3
1
2
0
1
0

Récemment consulté par vous

Pourquoi les étudiants choisissent Stuvia

Créé par d'autres étudiants, vérifié par les avis

Une qualité sur laquelle compter : rédigé par des étudiants qui ont réussi et évalué par d'autres qui ont utilisé ce document.

Le document ne convient pas ? Choisis un autre document

Aucun souci ! Tu peux sélectionner directement un autre document qui correspond mieux à ce que tu cherches.

Paye comme tu veux, apprends aussitôt

Aucun abonnement, aucun engagement. Paye selon tes habitudes par carte de crédit et télécharge ton document PDF instantanément.

Student with book image

“Acheté, téléchargé et réussi. C'est aussi simple que ça.”

Alisha Student

Foire aux questions