Garantie de satisfaction à 100% Disponible immédiatement après paiement En ligne et en PDF Tu n'es attaché à rien 4,6 TrustPilot
logo-home
Resume

Samenvatting Inleiding tot de Vertaalkunde les 3

Note
-
Vendu
-
Pages
4
Publié le
24-01-2024
Écrit en
2023/2024

Met deze samenvatting behaalde ik 18/20 in eerste zit! Deze samenvatting bevat de informatie over les 3 van het vak 'Inleiding tot de Vertaalkunde'









Oups ! Impossible de charger votre document. Réessayez ou contactez le support.

Infos sur le Document

Publié le
24 janvier 2024
Nombre de pages
4
Écrit en
2023/2024
Type
Resume

Sujets

Aperçu du contenu

Inleiding tot de vertaalkunde les 3
Vertaalprak)jk gaat uit van 2 aannames:
1. We zijn allemaal verschillend
2. We zijn allemaal hetzelfde

Intertekstualiteit is het verschijnsel dat literaire teksten echo’s bevaAen van andere
(literaire) teksten

Als onder)teling fout loopt → veel kri)ek op onder)telaars (bv: Squid Game)


Hoofdstuk 3: equivalen3e in vertaling
Equivalen)e =
- Kernbegrip in de vertaaltheorie en -prak)jk
o Maar veel controverse rond defini)e: equivalent = gelijk of gelijkwaardig?

In geschiedenis is hele reeks theorieën rond concept uitgewerkt, maar ook in historische
vertaaldiscours (m.a.w. oude vertaalcommentaren) stond concept centraal

Terug naar het begin (in Europa)
Oude Grieken (ca. 800 v.C. – 146 n.C.)
Vertaalden veel maar verwijzen er nergens naar: andere talen waren barbaroi en schriS was
no))esysteem van geest
→ vertaling dus ‘kopie van kopie’
→ origineel is maatstaf, VT kan origineel enkel ‘benaderen’
è eis dat VT ‘equivalent’ (= ‘gelijkwaardig’) moet zijn aan origineel komt hier vandaan

MAAR: equivalent op welk niveau van de tekst?
Woord, zin, betekenis, effect?

De Romeinen (753 v.C. – 476 v.C.)
Eersten om vertaalcultuur en -theorie te ontwikkelen

Wilden toonaangevende werken van Griekse literatuur, filosofie en wetenschap door middel
van vertaling ‘veroveren’

Eerste vertaal theore)sch traktaat in geschiedenis:
- Cicero’s de op)mo genere oratorum’ (over de beste manier van welsprekendheid) →
vertaling als hulpmiddel voor de retoriek
- Enorme impact op vertaaltheorie en -prak)jk, vooral passage over verschillen tussen
‘leAerlijke’ (of ‘woord-voor-woord’ vertalen, ‘vertalen wat er staat’) en ‘vrije
vertaling’

Hieronymus (347-420)
- Vertaler van Hebreeuwse Bijbel in ‘volksla)jn’ (Vulgata)

Faites connaissance avec le vendeur

Seller avatar
Les scores de réputation sont basés sur le nombre de documents qu'un vendeur a vendus contre paiement ainsi que sur les avis qu'il a reçu pour ces documents. Il y a trois niveaux: Bronze, Argent et Or. Plus la réputation est bonne, plus vous pouvez faire confiance sur la qualité du travail des vendeurs.
TaalkundeVUBSTUDENT Vrije Universiteit Brussel
Voir profil
S'abonner Vous devez être connecté afin de suivre les étudiants ou les cours
Vendu
19
Membre depuis
2 année
Nombre de followers
4
Documents
60
Dernière vente
1 semaine de cela
Toegepaste Taalkunde

Hallloooooo Op deze pagina vind je de samenvattingen van de richting "Toegepaste Taalkunde" (Frans-Spaans). Als je hier bent, is het waarschijnlijk omdat je in hetzelfde schuitje zit als ik :) Geen zorgen, deze samenvattingen kunnen je goed op weg helpen! Dat heb ik persoonlijk ondervonden! Voor de prijsregeling van deze samenvattingen volg ik een systeem. De minimumprijs op Stuvia is 2,99! Als je vindt dat iets NIET de correcte prijs heeft, stuur me gerust een berichtje! Ook voor andere vragen kan je me altijd een berichtje sturen. Als je een samenvatting van mij hebt aangekocht en je bent er tevreden mee, geef dan zeker een beoordeling! VEEL SUCCES!!!

Lire la suite Lire moins
0,0

0 revues

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Récemment consulté par vous

Pourquoi les étudiants choisissent Stuvia

Créé par d'autres étudiants, vérifié par les avis

Une qualité sur laquelle compter : rédigé par des étudiants qui ont réussi et évalué par d'autres qui ont utilisé ce document.

Le document ne convient pas ? Choisis un autre document

Aucun souci ! Tu peux sélectionner directement un autre document qui correspond mieux à ce que tu cherches.

Paye comme tu veux, apprends aussitôt

Aucun abonnement, aucun engagement. Paye selon tes habitudes par carte de crédit et télécharge ton document PDF instantanément.

Student with book image

“Acheté, téléchargé et réussi. C'est aussi simple que ça.”

Alisha Student

Foire aux questions