Professionele communicatie: Taalzuivering
1) Vreemde woorden
1) Bastaardwoorden: in uitspraak of spelling vernederlandst
(kelner, Duits)
2) Leenwoorden: ongewijzigd uit een vreemde taal overgenomen
(café, Frans & überhaupt, Duits)
3) Purismen: woorden die bedacht zijn om vreemde woorden te
vervangen (paraplu, regenscherm & bureau, bureel)
4) Barbarismen: fouten door leenvertaling
(Quelle heur est-il ?, Welk uur is het?)
2) Contaminatie, pleonasme, tautologie
1) Contaminatie
Is een foutieve combinatie van 2 juiste woorden / uitdrukkingen
Akkoord gaan met + het eens zijn met akkoord zijn met
Nakijken + checken nachecken
2) Pleonasme
Een gedeelte van de betekenis van een woord wordt (overbodig) herhaald
Wit + sneeuw = witte sneeuw
Nat + regen = natte regen
3) Tautologie
Betekenis van een woord/uitdrukking wordt binnen een zin (overbodig)
herhaald
Rijk + welgesteld = rijk en welgesteld
Zoals + bijvoorbeeld = zoals bijvoorbeeld
, 3) Verwarrende varianten
1) Als – dan
Als = voor een vergelijking dat hetzelfde is (hetzelfde/ net als)
Dan = voor een vergelijking dat anders is (groter/ kleiner dan)
2) Toen – wanneer – als
Toen = 1 punt uit het verleden
Wanneer = meerdere punten uit het verleden: gewoonte formeel
Als = meerdere punten uit het verleden: gewoonte informeel
3) Mits – gezien – aangezien
Mits = als
Aangezien = omdat
Gezien = door
Gebruikt als voegwoord om 2 zinnen te verbinden
Gebruikt als voorzetsel, gevolgd door een zelfstandig naamwoord
4) Omwille van – wegens – vanwege
Omwille van = het doel = voor
Wegens & vanwege = reden, oorzaak = door
5) Bijvoeglijk naamwoord – bijwoord
Bijvoeglijk naamwoord zegt iets over:
Zelfstandig naamwoord, voornaamwoord, eigennaam
Bv (receptief, recent, wijs)
Bijwoord zegt iets over:
Werkwoord, bijvoeglijk naamwoord, deel van de zin
Bv (receptievelijk, recentelijk, wijselijk)
1) Vreemde woorden
1) Bastaardwoorden: in uitspraak of spelling vernederlandst
(kelner, Duits)
2) Leenwoorden: ongewijzigd uit een vreemde taal overgenomen
(café, Frans & überhaupt, Duits)
3) Purismen: woorden die bedacht zijn om vreemde woorden te
vervangen (paraplu, regenscherm & bureau, bureel)
4) Barbarismen: fouten door leenvertaling
(Quelle heur est-il ?, Welk uur is het?)
2) Contaminatie, pleonasme, tautologie
1) Contaminatie
Is een foutieve combinatie van 2 juiste woorden / uitdrukkingen
Akkoord gaan met + het eens zijn met akkoord zijn met
Nakijken + checken nachecken
2) Pleonasme
Een gedeelte van de betekenis van een woord wordt (overbodig) herhaald
Wit + sneeuw = witte sneeuw
Nat + regen = natte regen
3) Tautologie
Betekenis van een woord/uitdrukking wordt binnen een zin (overbodig)
herhaald
Rijk + welgesteld = rijk en welgesteld
Zoals + bijvoorbeeld = zoals bijvoorbeeld
, 3) Verwarrende varianten
1) Als – dan
Als = voor een vergelijking dat hetzelfde is (hetzelfde/ net als)
Dan = voor een vergelijking dat anders is (groter/ kleiner dan)
2) Toen – wanneer – als
Toen = 1 punt uit het verleden
Wanneer = meerdere punten uit het verleden: gewoonte formeel
Als = meerdere punten uit het verleden: gewoonte informeel
3) Mits – gezien – aangezien
Mits = als
Aangezien = omdat
Gezien = door
Gebruikt als voegwoord om 2 zinnen te verbinden
Gebruikt als voorzetsel, gevolgd door een zelfstandig naamwoord
4) Omwille van – wegens – vanwege
Omwille van = het doel = voor
Wegens & vanwege = reden, oorzaak = door
5) Bijvoeglijk naamwoord – bijwoord
Bijvoeglijk naamwoord zegt iets over:
Zelfstandig naamwoord, voornaamwoord, eigennaam
Bv (receptief, recent, wijs)
Bijwoord zegt iets over:
Werkwoord, bijvoeglijk naamwoord, deel van de zin
Bv (receptievelijk, recentelijk, wijselijk)