Garantie de satisfaction à 100% Disponible immédiatement après paiement En ligne et en PDF Tu n'es attaché à rien 4.2 TrustPilot
logo-home
Resume

Samenvatting Partim I N2IC

Note
-
Vendu
-
Pages
18
Publié le
18-08-2021
Écrit en
2020/2021

Dit is een samenvatting van Partim I van N2IC, met overzichtelijke schema's.











Oups ! Impossible de charger votre document. Réessayez ou contactez le support.

Infos sur le Document

Publié le
18 août 2021
Nombre de pages
18
Écrit en
2020/2021
Type
Resume

Sujets

Aperçu du contenu

Partim I: Interculturele communicatie
1. Basisbegrippen: interculturele communicatie
Inleiding the global village – het mondiale dorp

Jaren ’60 metafoor: ‘the global village’ door de groeiende rol van de massamedia
1. Afstanden zijn makkelijk te overbruggen, meer contact
a. Wereldwijde communicatie(midddelen)
b. Snelle verre verplaatsingen voor personen en goederen
2. Alles heeft invloed op alles (als zich een belangrijke verschuiving voordoet aan de ene kant van
de wereld, kan dat, ook gevolgen hebben voor de andere kant.

Mondiale samenhang neemt toe:
1. Invloed van de hele wereld op het Westen
 Voorbeeld: diversiteit in bevolking en veranderende eetcultuur
2. Invloed van het Westen op het hele werekd  amerikanisering
 Westers consumentisme, internationale branding, merkbekendheid
 Algemene verspreiding van het Engels als lingua franca
 Sociale media

De wereld, een dorp …. Het mondiale dorp
 Letterlijk = contradictie  is onmogelijk, dorp is klein, eentalig en heeft een monocultuur
 Figuurlijk = metaforisch is het betekenisvol  paradox, de wereld krijgt kenmerken van een
dorp (afstanden zijn verkleind en samenhang is groot)

Bijzondere paradox
 Enerzijds klopt de paradoxame figuurlijke betekenis van de metafoor dus wel
 Anderzijds niet  suggereert een evolutie naar essentiële homogenisering van culturen in de
wereld en van de interculturele communicatie
Paradoxale metafoor
 de populaire exponenet van een misvatting, die mondialisering en dus interculturele
communicatie vereenvoudigd voorsteld.
 is bedrieglijk omdat ze miscommunicatie nog in de hand werkt en intercultureel communicatie
complexer maakt.

Belangrijke metaforen
 De (eigen) culturele bril afzetten of niet?
 Cultuur als de bokaal van een goudvis opgsloten
 Cultuur als ‘ademhalen’ automatisme

D.I.V.E. principe
= op metaniveau reflecteren en handelen i.p.v. meteen irrationeel oordelen en reageren
 kijken naar andere cultuur met besef van de eigen culturele bril (dialoog i.p.v. botsing)
Describe situatie observeren
Interpret analyseren en begrijpen
Verfify aftoetsen
Evaluate evalueren

, Etnocentrisme en cultuurrelativisme

Etnocentrische antropologie Cultuurrelativistische antropologie
Cultuur benaderen vanuit eigen waarden en normen Cultuur benaderen vanuit de cultuur zelf, niet met
(door de orgen en maatstaven van de eigen cultuur) eigen maatstaven
Onwetendheid: gevangen in eigen cultuur  Elke cultuur staat op zichzelf
vooroordelen Er zijn geen superieure of inferieure culturen
Niet-begrijpen: eigen cultuur is altijd superieur
VERTICAAL HOIRZONTAAL
Eurocentrisme (19de E) & cultuur evolutionisme Etnocentrisme staat openheid en effectieve
interculturele communicatie in de weg.
Culturen evolueren evenwijdig met de biologische
evolutie tot ze de maximale beschaving bereiken, Was een reactie op het evolutionisme
met name de Westerse wereld (Westen = max.
evolutie)
 Model: Britse beschaving van de 19de E
 Blank ras was superieur, de rest nog
achterop
E.B. Taylor F. Boas
Neoliberaal = vrijheid van de markt, iedereen wil meer, profiteren van de mogelijkheden om
hogerop te raken

Stereotypering en selectieve waarneming

Stereotypering  Er wordt van een cultuur (een groep, gemeenschap) een
vastliggend beeld gehanteerd
 Gekenmerkt door een beperkt aantal vereenvoudigde en
opvallende elementen (clichés)
 Worden veralgemeend tot algemeen geldende karakteristieken
voor die cultuur en vooral voor de leden ervan
 Gaat vaak terug op een vooroordeel of een negatief denkbeeld.
 Stereotyp = fysieke waarneming


Selectieve  Het geheel waarnemen en enkel die elementen oppikken die
waarneming overeenkomen met het vooraf gevormde beeld
 Andere elementen onbewust negeren of bewust als minder
belangrijk beschouwen
 Stereotypen worden bevestigd
 Wat je verwacht te waarnemen

, Het begrip “cultuur”

Cultuur = een soort van levensstijl van een maatschappij, een (deel)gemeenschap, wat uit die
levensstijl voortkomt en dat eraan ten grondslag ligt

 Etymologische gezien komt het begrip “cultuur” uit het Latijn (cultura > culture: bewerkbaar
maken) = het ingrijpen van de mens in de natuur (=oorsprong)
 Het impliceert handelen, veranderingen teweegbrengen
 Natuurlijke omgeving wordt vermenselijkt

Cultuur in enge zin = cultuur met grote C
 hogere cultuur, gecultiveerde expressie
 Vlaamsche Breughel, 17de E
 Mondiaan

Cultuur in ruime zin = cultuur met kleine c
 geheel van onderling samenhangende psychologische, sociologische en technologische
aspecten
 Je bent belg maar je bent ook (boomer, Europeaan, West-Vlaming, je maakt deel uit van deze
of deze vereniging)

Kenmerken van ‘cultuur in ruime zin’
 Inhoudelijk ruim: cultuur = een soort van levensstijl van een maatschappij, een
(deel)gemeenschap, wat uit die levensstijl voortkomt en dat eraan ten grondslag ligt.
 Gemeenschappelijk voor alle leden
 Relatieve evidentie
 Onderscheidend t.o.v. andere groepen
 Sterke samenhang
 Hybride, overlappend
 Dynamisch
 Communicatie: impliceert gemeenschappelijke verbale en non-verbale codes
 Aangeleerd niet aangeboren
 Niet deterministisch
Nadurk op immateriële aspecten: patronen van denken, oordelen, voelen en zich gedragen. De
toenemende globalisering bedreigt deze visie.

Cultuur, communicatie en groepsvorming

Cultuur en communicatie zijn wederzijds afhankelijk.
Communicatie is een onderdeel van, maar oook de voorwaarde tot cultuur. Communicatie kan tot
groepsvorming leiden, een cultuur ontstaat dan doordat een groep dankzij communicatie
onderscheidt.

Interculturele en crossculturele communicatie

Intercultureel: wat gebeurt er als mensen uit verschillende culturen met elkaar communiceren
Crosscultureel: hoe verschillen culturen van elkaar in communicatiegewoonten
Intercultureel ≠ internationaal: er zijn meer culturen dan er landen zijn.
€8,49
Accéder à l'intégralité du document:

Garantie de satisfaction à 100%
Disponible immédiatement après paiement
En ligne et en PDF
Tu n'es attaché à rien

Faites connaissance avec le vendeur
Seller avatar
lou-louvanrobaeys

Document également disponible en groupe

Thumbnail
Package deal
Volledige samenvatting N2IC
-
4 2021
€ 24,86 Plus d'infos

Faites connaissance avec le vendeur

Seller avatar
lou-louvanrobaeys Universiteit Gent
Voir profil
S'abonner Vous devez être connecté afin de suivre les étudiants ou les cours
Vendu
8
Membre depuis
4 année
Nombre de followers
6
Documents
46
Dernière vente
11 mois de cela

0,0

0 revues

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Récemment consulté par vous

Pourquoi les étudiants choisissent Stuvia

Créé par d'autres étudiants, vérifié par les avis

Une qualité sur laquelle compter : rédigé par des étudiants qui ont réussi et évalué par d'autres qui ont utilisé ce document.

Le document ne convient pas ? Choisis un autre document

Aucun souci ! Tu peux sélectionner directement un autre document qui correspond mieux à ce que tu cherches.

Paye comme tu veux, apprends aussitôt

Aucun abonnement, aucun engagement. Paye selon tes habitudes par carte de crédit et télécharge ton document PDF instantanément.

Student with book image

“Acheté, téléchargé et réussi. C'est aussi simple que ça.”

Alisha Student

Foire aux questions