Rédigé par des étudiants ayant réussi Disponible immédiatement après paiement Lire en ligne ou en PDF Mauvais document ? Échangez-le gratuitement 4,6 TrustPilot
logo-home
Resume

Vous dites? Traduction Woordenlijst Samenvatting | Nederlands → Frans | Complete Vocabulairelijst (13 Pagina’s)

Note
-
Vendu
-
Pages
13
Publié le
05-03-2026
Écrit en
2024/2025

Duidelijke en overzichtelijke woordenlijst Nederlands → Frans uit het boek *Vous dites ?*, met belangrijke woordenschat en uitdrukkingen. De woordenlijst bevat 13 pagina’s met vertalingen rond academische en formele woordenschat, economische en maatschappelijke termen, werkwoorden, vaste uitdrukkingen, dagelijkse vocabulaire en studie- of professionele context. Alle woorden staan overzichtelijk naast hun Franse vertaling, waardoor je snel kan oefenen, studeren en herhalen voor toetsen of examens.

Montrer plus Lire moins
Établissement
UC Leuven-Limburg
Cours
Recht

Aperçu du contenu

Nederlands Français
abstract abstrait
iets benadrukken mettre l'accent sur
beklemtonen; scherper laten uitkomen accentuer
een betekenis une acception
een aanvaarding une acceptation
aanpassen adapter
aannemen; adopteren adopter
(een kandidaat) toelaten admettre (un candidat)
toestaan; iets (niet meer) toelaten permettre
verzekeren affirmer
bevestigen confirmer
frankeren (brief) affranchir
een frankeringstarief un affranchissement
trotseren; het hoofd bieden aan affronter
iemand beledigen faire un affront à quelqu’un
dit … gaat over dans …, il s'agit de
gaan over traiter/parler de
gaan over porter sur
acuut aigu/aiguë
trouwens (versterkend element) d'ailleurs
voor het overige; anders (bijkomende info) par ailleurs
een alcoholist un alcoolique
een alcoholische drank une boisson alcoolisée
een hoogte (op een hoogte van 500 m) une altitude (à une altitude de 500 mètres)
de hoogte van (de Eiffeltoren) la hauteur de (la tour Eiffel)
meenemen (van ergens wegbrengen) emmener
meebrengen/-nemen (ergens naartoe brengen) amener
iets meebrengen (naar; aankomst object) apporter
iets meenemen (van; vertrek object) emporter
de amnestie l'amnistie
amnestie verlenen aan iemand amnistier quelqu’un
heel het jaar toute l’année
enkele jaren quelques années
(20) jaar geleden il y a (vingt) ans
het jaar daarop l’année suivante
de (6) jaar van les (six) années de
de jaren (60) les années (soixante)
tussen (12) en (18) jaar entre (12) et (18) ans
(2 keer) per jaar (deux fois) par an
de anciënniteit l'ancienneté




1

, de annexatie l'annexion
een advertentie une annonce
adverteren faire passer une annonce
uit onoplettendheid par inadvertance
de anonimiteit l'anonymat
abnormaal anormal
noemen (ik noem dat dwaasheid) appeler (j'appelle cela de la stupidité)
benoemen (ik benoem hem tot directeur) nommer (je le nomme directeur)
applaudisseren applaudir
het applaus les applaudissements
het aquaduct l'aqueduc
de Arabische wereld le monde arabe
het Arabische schiereiland le péninsule arabique
een Arabische gom une gomme arabique
het archief les archives
saneren assainir
atheïstisch athée
een atheïst un athée
het athéïsme l'athéisme
de atletiek l'athlétisme
atletisch athlétique
een (aangename) sfeer une atmosphère (agréable)
de invloedssfeer la sphère d'influence
de wereldbol la sphère terrestre
de hogere sferen les hautes sphères
iets verwachten; iets voorzien (ik heb dit niet s'attendre à (je ne m'y attendais pas)
voorzien)
iets verwachten (ik verwacht dat jullie dat attendre (j'attends que vous le fassiez)
doen)
een attest une attestation
een doktersattest un certificat médical
(zijn aandacht) trekken/vestigen attirer (son attention)
bijdragen tot contribuer à
(kwaliteiten) toeschrijven aan iemand attribuer (des qualités)
iets aan iets wijten attribuer quelque chose à quelque chose
te wijten zijn aan être à attribuer à
op voorhand à l'avance/d'avance
dank bij voorbaat merci d'avance
te vroeg toekomen arriver en avance
samen met iemand (werken) (travailler) avec quelqu’un
samen met iets (samen met de catalogus) avec quelque chose (avec le catalogue)
samen werken travailler ensemble




2

École, étude et sujet

Infos sur le Document

Livre entier ?
Non
Quels chapitres sont résumés ?
Vocabulaire
Publié le
5 mars 2026
Nombre de pages
13
Écrit en
2024/2025
Type
RESUME
€3,76
Accéder à l'intégralité du document:

Mauvais document ? Échangez-le gratuitement Dans les 14 jours suivant votre achat et avant le téléchargement, vous pouvez choisir un autre document. Vous pouvez simplement dépenser le montant à nouveau.
Rédigé par des étudiants ayant réussi
Disponible immédiatement après paiement
Lire en ligne ou en PDF

Faites connaissance avec le vendeur
Seller avatar
1StudySpot

Faites connaissance avec le vendeur

Seller avatar
1StudySpot Vrije Universiteit Brussel
Voir profil
S'abonner Vous devez être connecté afin de suivre les étudiants ou les cours
Vendu
2
Membre depuis
4 mois
Nombre de followers
1
Documents
9
Dernière vente
1 mois de cela
StudySpot

Hi! Op mijn profiel vind je studiemateriaal van twee opleidingen. Ik heb eerst Business Translation bij UCLL gevolgd en doe nu mijn bachelor Agogische Wetenschappen aan de VUB. Mijn samenvattingen zijn duidelijk gestructureerd, examengericht en gemaakt om de leerstof sneller te begrijpen, efficiënt te studeren en overzichtelijk te herhalen. Ideaal als je een goed opgemaakte samenvatting zoekt of weinig tijd hebt voor het examen. :)

0,0

0 revues

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Pourquoi les étudiants choisissent Stuvia

Créé par d'autres étudiants, vérifié par les avis

Une qualité sur laquelle compter : rédigé par des étudiants qui ont réussi et évalué par d'autres qui ont utilisé ce document.

Le document ne convient pas ? Choisis un autre document

Aucun souci ! Tu peux sélectionner directement un autre document qui correspond mieux à ce que tu cherches.

Paye comme tu veux, apprends aussitôt

Aucun abonnement, aucun engagement. Paye selon tes habitudes par carte de crédit et télécharge ton document PDF instantanément.

Student with book image

“Acheté, téléchargé et réussi. C'est aussi simple que ça.”

Alisha Student

Foire aux questions