100% satisfaction guarantee Immediately available after payment Both online and in PDF No strings attached 4.2 TrustPilot
logo-home
Summary

Summary Pieter in die PlayStation by Louis Fourie English Translation and Detailed Line by Line Analysis

Rating
-
Sold
-
Pages
6
Uploaded on
06-11-2025
Written in
2025/2026

*** PLEASE NOTE: LEARNER USE ONLY! *** With this detailed line-by-line English translation and analysis of Pieter in die PlayStation, you will not only be able to understand the poem, but also be ready for any question as the most important Afrikaans words have been translated in brackets for you to identify in any test or exam and it has been explained in great detail to ensure that you have a good grasp of every important concept. This will also enable you to answer any question pertaining to the poem during your test or exam, which will help you obtain a higher mark for the paper and achieve a better overall Afrikaans mark. *TEACHERS: please refrain from copying, using, sharing or distributing my analysis. Now being an extra lesson teacher, this is how I try to make ends meet. Please feel free to refer your learners to my page to purchase this analysis as them obtaining a better mark in Afrikaans, will reflect well on you as their teacher in the process. Thank you kindly for adhering to my plea.

Show more Read less









Whoops! We can’t load your doc right now. Try again or contact support.

Document information

Uploaded on
November 6, 2025
Number of pages
6
Written in
2025/2026
Type
Summary

Subjects

Content preview

Pieter in die PlayStation – Louis Fourie
1. My beste vriend Pieter 1. My best friend Pieter
2. het PlayStation gespeel, 2. played PlayStation, all day.
heeldag.
3. Hy het nooit ooit opgehou nie - 3. He never ever stopped -
4. tot laaaaat in die nag. 4. until laaaaate at night.

5. Maar een Saterdagoggend, 5. But one Saturday morning,
6. toe hy nog knoppies druk, 6. when he was still pressing
buttons,
7. is die liewe, lawwe Pieter 7. the dear, silly Pieter was
8. deur die PlayStation ingesluk. 8. swallowed by the PlayStation.

9. Nou sit hy vas in ‘n speletjie. 9. Now he is stuck in a game.
10. En hier’s die nare ding: 10. And here’s the horrible thing:
11. as jy die X-knoppie druk, 11. If you press the X-button,
12. dan moet Pieter spring. 12. then Pieter has to jump.

13. Nou speel ek ook PlayStation. 13. Now I am also playing
PlayStation.
14. Maar net omdat ek moet, 14. But only because I have to,
15. want Pieter het my mooi gevra 15. because Pieter asked me nicely
16. dat ek hom elke dag sal groet. 16. that I would greet him every
day.


Analysis of the poem
1. My beste vriend Pieter “My” indicates (dui aan) that
(a) this is a first person narrator
(eerstepersoonsverteller/ek-
spreker) which gives the
poem a personal feel
(persoonlike gevoel).
2. het PlayStation gespeel, heeldag. This line (versreël) is an
(b) example of inversion
(inversie), which is the term
used for the incorrect word

PROPERTY OF M SOUNES NO COPYING, SHARING OR DISTRIBUTION
1
ALLOWED!!!

, order (verkeerde woorde).
The line was supposed to
(veronderstel om) read: “My
beste vriend, Pieter, het
heeldag Playstation
gespeel.” The word
“heeldag”, however, is
placed (geplaas) in the last
position of the sentence to
emphasize (beklemtoon) the
fact (die feit) that Pieter does
not just play in the morning
(oggend) or in the evening
(aand): he plays the whole
day (heeldag).
ee-assonansie underscores
(beklemtoon) the
aforementioned
(voorafgenoemde) idea.
3. Hy het nooit ooit opgehou nie - The hyphen (aandagstreep)
(c) shows (wys/dui aan) that an
explanation is going to
follow (verduideliking gaan
volg).
The ooi-assonansie
emphasizes (beklemtoon)
the fact (feit) that Pieter
never stopped playing.
4. tot laaaaat in die nag The “laaaaat” reiterates
(b) (bevestig) the fact that
Pieter plays until very late
(baie laat) in the evening.

5. Maar een Saterdagoggend, The word “Maar” indicates
(dui aan/wys) that this is a
turning point (‘n wending).
This is when things start to
go wrong (wanneer dinge
begin verkeerd gaan).

PROPERTY OF M SOUNES NO COPYING, SHARING OR DISTRIBUTION
2
ALLOWED!!!

Get to know the seller

Seller avatar
Reputation scores are based on the amount of documents a seller has sold for a fee and the reviews they have received for those documents. There are three levels: Bronze, Silver and Gold. The better the reputation, the more your can rely on the quality of the sellers work.
mariska17 N/A
View profile
Follow You need to be logged in order to follow users or courses
Sold
1210
Member since
8 year
Number of followers
917
Documents
78
Last sold
2 weeks ago
Afrikaans First Additional Language Book Summaries and Exams for Grades 8 - 12

I completed my BA Afrikaans Dutch and Honor degrees, as well as my teaching degree, all Cum Laude. I have 17 years of teaching and tutoring experience and translate the work my students are given, to English for them because this way, it puts them in a better position to obtain the best possible Afrikaans mark they can get. We all know how frustrating it is when that one subject pulls down your entire average: don't let that subject be Afrikaans any longer with my help!

Read more Read less
4,6

252 reviews

5
176
4
55
3
13
2
2
1
6

Recently viewed by you

Why students choose Stuvia

Created by fellow students, verified by reviews

Quality you can trust: written by students who passed their exams and reviewed by others who've used these notes.

Didn't get what you expected? Choose another document

No worries! You can immediately select a different document that better matches what you need.

Pay how you prefer, start learning right away

No subscription, no commitments. Pay the way you're used to via credit card or EFT and download your PDF document instantly.

Student with book image

“Bought, downloaded, and aced it. It really can be that simple.”

Alisha Student

Frequently asked questions