translation
: italics
irons the storms are house
I die storms woed weer huisvandag raging in our
again
2 Maar v01 durfklimek op die too but full of courage I climb on the rope
3
voetjievirvoetjieskuifelekvorenl.ae little step by little step / shuffle forward
↳ verby die
verwyt
-
wind van past the winds of blame
' '
5
hetjy at weer did you
-
again .
' '
I told
6
ekhetmosgesé you
-
'
wathetjygedoen What did you do
'
>
from below
gekweldeoe kykvir my doer onder worried
eyes look
"
s van at me
far removed from spotlight balancing trick
a
ververwydervanmykollig.ba/anseertruk my
to
my tou web tosser my robe webs between
\ more endeurhandvats.es walls and door handles
12 Familie Foto 's en almanakke family photos and calendars
13 blitsendetv-beeldeeninternetkonneks.is flashing TV -
scenes + internet connections
die tuinhek the
14 tot
by to
garden gate
15 ek is hoogbo die
grand 1am
high above the
ground
16
Weg van alles behalwe die wind away from
everything except the wind
is maarek dink nie daar aan nie but I do not think about it
ekhou my op die too I keep the rope
is
00g my eyes on
ekbalanseer I balance life
la
my Iewe
my
20 envoetvir voetskuifek vorentoe step by step I move forward
21 deur die storm
through the storm
hitchhike from
eenstrofe
•
verskil endelengter-verskil endenommerlet ergrip.pe
21 vers reels
•
•
•
21 = die ouderdomwanneeriemand.rs volwassene word
↳ die
spreker het
groot geword .
•
vryevers geenvasterymske.mu
•