HEBBAN OLLA VOGALA
1. Is ‘Hebban olla vogala’ het begin van de Nederlandse literatuur of
bestond die al?
De Nederlandse literatuur bestond al, maar alleen in de hoofden van
mensen, literatuur werd hiervoor mond op mond overgedragen. Het
was nog niet opgeschreven. Dit was dus het eerste stuk van de
schriftelijke literatuur, maar de mondelinge literatuur bestond al.
2. Waarom is er wat voor te zeggen om de beroemde regel ‘Hebban olla
vogala’ te vertalen met ‘Hebban olla birds’.
De zin is ontdekt door een Engelsman. De plaats waar de zin
geschreven is Oxford. Engels en Nederlands zijn beide Germaanse
talen.
3. Wanneer is het Lied van heer Halewijn opgeschreven?
In de negentiende eeuw.
4. Waarom is dit lied zo geschikt om te zingen?
Het liedje is geschreven in rijm (het heeft een metrum) en zo makkelijk
te onthouden.
5. Waarom hebben wij het met dit regeltje getroffen?
Het zinnetje had ook veel simpeler kunnen zijn, zonder enige
betekenis. Deze zin heeft iets naïefs en simpels en blijft in het
geheugen hangen. Als een unieke formulering: het is, al staat er geen
enkele genreaanduiding bij, onmiddellijk te herkennen als poëzie
6. ‘Er zijn polemieken over gevoerd en theorieën over ontworpen.’ Welke
theorieën noemt Komrij en welke voegt hij eraan toe?
- Spontaan minnedichtje.
- Een Vlaamse monnik heeft heimwee naar het Vlaamse moederhuis in
Engeland.
- Het verlangen naar het nest van kloosterwarmte.
- Mystiek Godsverlangen.
7. Voor welke theorie kiest Komrij uiteindelijk?
Komrij kiest voor de theorie van het minnedichtje.
1. Is ‘Hebban olla vogala’ het begin van de Nederlandse literatuur of
bestond die al?
De Nederlandse literatuur bestond al, maar alleen in de hoofden van
mensen, literatuur werd hiervoor mond op mond overgedragen. Het
was nog niet opgeschreven. Dit was dus het eerste stuk van de
schriftelijke literatuur, maar de mondelinge literatuur bestond al.
2. Waarom is er wat voor te zeggen om de beroemde regel ‘Hebban olla
vogala’ te vertalen met ‘Hebban olla birds’.
De zin is ontdekt door een Engelsman. De plaats waar de zin
geschreven is Oxford. Engels en Nederlands zijn beide Germaanse
talen.
3. Wanneer is het Lied van heer Halewijn opgeschreven?
In de negentiende eeuw.
4. Waarom is dit lied zo geschikt om te zingen?
Het liedje is geschreven in rijm (het heeft een metrum) en zo makkelijk
te onthouden.
5. Waarom hebben wij het met dit regeltje getroffen?
Het zinnetje had ook veel simpeler kunnen zijn, zonder enige
betekenis. Deze zin heeft iets naïefs en simpels en blijft in het
geheugen hangen. Als een unieke formulering: het is, al staat er geen
enkele genreaanduiding bij, onmiddellijk te herkennen als poëzie
6. ‘Er zijn polemieken over gevoerd en theorieën over ontworpen.’ Welke
theorieën noemt Komrij en welke voegt hij eraan toe?
- Spontaan minnedichtje.
- Een Vlaamse monnik heeft heimwee naar het Vlaamse moederhuis in
Engeland.
- Het verlangen naar het nest van kloosterwarmte.
- Mystiek Godsverlangen.
7. Voor welke theorie kiest Komrij uiteindelijk?
Komrij kiest voor de theorie van het minnedichtje.