Samenvatting verdieping omgaan met
tolken/tolkvaardigheden
Begrippen:
Symbiotische relate Relate tuiien tolken en 缦e 缦oven gemeen ischap. Ze hebben elkaar n o缦ig.
Vertalen het omzeten van geischreven of opgen omen tekiten . Hierbij kun n en
bron n en wor缦en gebruikt. Een vertalin g kan wor缦en verbeter缦 tot men
tevre缦en ii.
Tolken iimultan e omzetn g van uitn gen . Hierbij zijn min imaal 2 men ien
aan wezig. Er kan wor缦en in geipeel缦 op omitan 缦ighe缦en .
Simultaan Gelijktj缦ig tolken .
Con iescutef Tolken met pauzemomen ten .
In terpretateilag Man ier van in terpreteren .
In hou缦in iveau wat wor缦t er leterlijk gezeg缦.
Betrekkin gin iveau wat ii 缦e be缦oelin g van wat er gezeg缦 wor缦t (on 缦erliggen 缦e toon ).
Desco缦eren Begrijpen van bron taaluitn g
En sco缦eren Samen itellen 缦oeltaaluitn g
Parafraieren Gebruiken van iyn on iemen .
Leerdoelen les 1:
1. De student is in staat een opsomming te geven van wat het beroep Tolk NGT/schrijfolk
inhoudt.
Een tolk gebaren taal verzorgt 缦e scommun iscate tuiien 缦ove en horen 缦e men ien . De tolk vertaalt
tuiien 2 talen , on geascht 缦e mo缦aliteit van 缦e talen .
Een ischrijfolk typt op een ipesciaal toetien bor缦 (veybor缦 of velotype pro toetien bor缦) op
ipreekin elhei缦 缦e geiproken tekit mee. Een ischrijfolk blijf bin n en 1 taal.
2. De student is in staat een opsomming te geven van de verschillen tussen een tolk NGT en een
schrijfolk.
Tolk NGT:
- Vertaalt tuiien 2 talen
- Han 缦en n o缦ig
- Zit meeital n aait 缦e ipreker/tegen over 缦e klan t
Sschrijfolk:
- Blijf bin n en een taal
- Toetien bor缦 n o缦ig
- Moeit eerit n aait klan t ziten zo缦at 缦ie kon meelezen , maar kan n u overal i.v.m. mo缦ern e
teschn ieken .
Leerdoelen les 2:
1. De student weet hoe het tolkproces van een Tolk NGT eruit ziet.
Desco缦eren En sco缦eren
Bron taal omzeten 缦oeltaal
Geiproken NL ischrijfolk geischreven NL
Ne缦erlan 缦i tolk NGT NGT/NMG
NGT/NMG tolk NGT Ne缦erlan 缦i
2. De student kan de invloed van fysieke en psychologische factoren benoemen.
tolken/tolkvaardigheden
Begrippen:
Symbiotische relate Relate tuiien tolken en 缦e 缦oven gemeen ischap. Ze hebben elkaar n o缦ig.
Vertalen het omzeten van geischreven of opgen omen tekiten . Hierbij kun n en
bron n en wor缦en gebruikt. Een vertalin g kan wor缦en verbeter缦 tot men
tevre缦en ii.
Tolken iimultan e omzetn g van uitn gen . Hierbij zijn min imaal 2 men ien
aan wezig. Er kan wor缦en in geipeel缦 op omitan 缦ighe缦en .
Simultaan Gelijktj缦ig tolken .
Con iescutef Tolken met pauzemomen ten .
In terpretateilag Man ier van in terpreteren .
In hou缦in iveau wat wor缦t er leterlijk gezeg缦.
Betrekkin gin iveau wat ii 缦e be缦oelin g van wat er gezeg缦 wor缦t (on 缦erliggen 缦e toon ).
Desco缦eren Begrijpen van bron taaluitn g
En sco缦eren Samen itellen 缦oeltaaluitn g
Parafraieren Gebruiken van iyn on iemen .
Leerdoelen les 1:
1. De student is in staat een opsomming te geven van wat het beroep Tolk NGT/schrijfolk
inhoudt.
Een tolk gebaren taal verzorgt 缦e scommun iscate tuiien 缦ove en horen 缦e men ien . De tolk vertaalt
tuiien 2 talen , on geascht 缦e mo缦aliteit van 缦e talen .
Een ischrijfolk typt op een ipesciaal toetien bor缦 (veybor缦 of velotype pro toetien bor缦) op
ipreekin elhei缦 缦e geiproken tekit mee. Een ischrijfolk blijf bin n en 1 taal.
2. De student is in staat een opsomming te geven van de verschillen tussen een tolk NGT en een
schrijfolk.
Tolk NGT:
- Vertaalt tuiien 2 talen
- Han 缦en n o缦ig
- Zit meeital n aait 缦e ipreker/tegen over 缦e klan t
Sschrijfolk:
- Blijf bin n en een taal
- Toetien bor缦 n o缦ig
- Moeit eerit n aait klan t ziten zo缦at 缦ie kon meelezen , maar kan n u overal i.v.m. mo缦ern e
teschn ieken .
Leerdoelen les 2:
1. De student weet hoe het tolkproces van een Tolk NGT eruit ziet.
Desco缦eren En sco缦eren
Bron taal omzeten 缦oeltaal
Geiproken NL ischrijfolk geischreven NL
Ne缦erlan 缦i tolk NGT NGT/NMG
NGT/NMG tolk NGT Ne缦erlan 缦i
2. De student kan de invloed van fysieke en psychologische factoren benoemen.