100% de satisfacción garantizada Inmediatamente disponible después del pago Tanto en línea como en PDF No estas atado a nada 4,6 TrustPilot
logo-home
Resumen

Sumario Spaans: Professionele communicatie 2

Puntuación
-
Vendido
1
Páginas
7
Subido en
15-06-2023
Escrito en
2022/2023

Uitgebreide samenvatting van alle te kennen woordenschat+ vertaalzinnen.

Institución
Grado









Ups! No podemos cargar tu documento ahora. Inténtalo de nuevo o contacta con soporte.

Escuela, estudio y materia

Institución
Estudio
Grado

Información del documento

Subido en
15 de junio de 2023
Número de páginas
7
Escrito en
2022/2023
Tipo
Resumen

Temas

Vista previa del contenido

Vocabulario del curso
Unidad 1
 Romper el hielo: het ijs breken
 Haz un cumplido: een compliment geven
 Entablar/ mantener una conversación: een gesprek beginnen/ in stand houden
 ¿ En qué puedo ayudarle?: Hoe kan ik u helpen?
 ¿ Me puede comunicar con …?: Zou u mij kunnen doorverbinden met … ?
 ¿Desea dejar un mensaje? : Wil u een bericht achterlaten?
 Hace dos semanas : twee weken geleden
 El número de pedido: het bestelnummer
 Se trata de …: Het gaat over…
 Cuanto antes: zo snel mogelijk
 ¿ De parte de quién?
 Dile que vuelva a llamar dentro de media hora
 ¿Dígame?
 Se pone enseguida
 Llamo con respeto a …
 Un plazo de entrega : leveringstermijn
 Habíamos pactado…
 Voy a comprobarlo
 No le puedo decir donde se ha producido el error
 Me encargo del problema
 Ponerse en contacto con …
 Responsable de comunicación
 … me conviene
 Gracias por contactar con nosotros
 En caso se tuviera un imprevisto: moest er iets tussenkomen
 Espere un momento
 ¿Me dice su nombre?

Concertar una cita o enviar agradecimientos por e-mail

 Estimado Sr.
 Como le comenté por teléfono …
 … esperamos contar con su presencia
 … seria para mí de gran interés reunirme con usted para …
 Si le parece bien, podríamos concertar una cita para …
 En caso de que en dicha fecha no esté disponible, no tendría ningún inconveniente en aplazar la
entrevista.
 Le saluda cordialmente
 Te escribo porque … / para darte las gracias por…
 Todas las molestias que te has tomado
 No hacía falta
 Te lo agradezco mucho
 No dudes en pedírmelo
 Quisiera mi más sincero agradecimiento por …
 Debo decirle que hemos quedado muy satisfechos
 No hace falta decirte que si necesitas algo …
 En repuesta a su e-mail…
 Con referencia a …

Frases p 11

, 1) Als u het goed vindt, kunnen we een afspraak maken voor eind maart. Ik bevestig zo snel mogelijk.
Si le parece bien/ conviene, podemos concertar /fijar una cita para finales de marzo. Confirmo
cuanto antes.
2) We hebben vandaag een afspraak om 15u, maar ik kan er onmogelijk op tijd zijn. Het spijt me. Zouden
we de afspraak kunnen verplaatsen?
Tenemos una cita hoy a las 15h, pero me será imposible llegar a tiempo. Lo siento. ¿Podríamos
aplazar la cita?
3) Bel je me zodra je aankomt in de luchthaven?
¿ Me llamo en cuanto llegues al aeropuerto?
4) Heb je zin om dit weekend af te spreken? Wat denk je van zaterdagnamiddag om 16u? Natuurlijk, je
kan op me rekenen!
¿Te apetece quedar este fin de semana? ¿Qué te parece el sábado por la tarde a las 16h? Claro,
cuenta conmigo!
5) Ik maak van de gelegenheid gebruik om Rosa Montero te bedanken voor haar voorstel. Zodra ik haar
zie, zeg ik het haar.
Aprovecho la ocasión para darle las gracias a Rosa Montero por su propuesta. En cuanto la vea, se lo
digo.
6) Ik mail je gewoon even om je te bedanken voor al de moeite die je gedaan hebt.
Te escribo para agradecerte todas las molestias que has tomado.
7) Als wij je ergens mee kunnen helpen, aarzel dan niet om het ons te vragen.
Si te podemos ayudar en algo, no dudes en pedírnoslo.
8) Wij zijn erg tevreden en hopen ook in de toekomst op uw medewerking te kunnen rekenen.
Nos hemos quedado muy satisfechos y esperamos poder contar con se colaboración también en el
futuro.
9) Sorry voor het late antwoord, maar ik heb het druk.
Perdona/e por tardar en contestar, pero estoy muy ocupado/a.
10) Als bijlage vindt u het eerste hoofdstuk van mijn scriptie. Zou u dit kunnen verbeteren, a.u.b? Alvast
hartelijk bedankt voor uw suggesties.
En el documento adjunto le mando el primer capítulo de mi tesina. ¿Le importaría corregirlo? Le
agradezco de antemano sus sugerencias.



Unidad 2
 Una entidad
 Contratar
 Producir beneficios
 Capital
 Propósito lucrativo: winstdoel
 Actividades mercantiles: commerciële activiteiten
 Oferta : aanbod
 Demanda
 Lucro: doel
 Patrimonio: conjunto de bienes
 Entidad
 Retribución
 Objeto social : maatschappelijk doel
 Por cuenta propia
 Deuda
 Los acreedores: schuldeisers
 Accionistas: aandeelhouders
 Tramites de constitución: vestigingsformalilteiten
 Sociedad de responsabilidad limitada: besloten vennootschappen
 Sociedad ánonima : naamloze vennootschap
$9.73
Accede al documento completo:

100% de satisfacción garantizada
Inmediatamente disponible después del pago
Tanto en línea como en PDF
No estas atado a nada

Conoce al vendedor
Seller avatar
sorayaelbouchaibi

Documento también disponible en un lote

Conoce al vendedor

Seller avatar
sorayaelbouchaibi Universiteit Antwerpen
Seguir Necesitas iniciar sesión para seguir a otros usuarios o asignaturas
Vendido
1
Miembro desde
2 año
Número de seguidores
1
Documentos
2
Última venta
1 año hace

0.0

0 reseñas

5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Recientemente visto por ti

Por qué los estudiantes eligen Stuvia

Creado por compañeros estudiantes, verificado por reseñas

Calidad en la que puedes confiar: escrito por estudiantes que aprobaron y evaluado por otros que han usado estos resúmenes.

¿No estás satisfecho? Elige otro documento

¡No te preocupes! Puedes elegir directamente otro documento que se ajuste mejor a lo que buscas.

Paga como quieras, empieza a estudiar al instante

Sin suscripción, sin compromisos. Paga como estés acostumbrado con tarjeta de crédito y descarga tu documento PDF inmediatamente.

Student with book image

“Comprado, descargado y aprobado. Así de fácil puede ser.”

Alisha Student

Preguntas frecuentes